Propostas de larps
Essa postagem se destina para listar as propostas de larp das quais fiz parte (seja na criação da proposta, seja na tradução de proposta originalmente em outro idioma), e que estão disponíveis para download. Conforme novas propostas forem surgindo, essa postagem será atualizada.
2021
USTRAJE
Nada Importante Aconteceu Ontem
Desenvolvido durante a Social Distancing LARP Jam - versão em inglês disponível aqui.
A última balsa, e a última valsa, para Ancapistúria
Desenvolvido durante a Jam antifascista
2018
ViÆgóica
Co-autoria com Caue Reigota e Francisco Alves (Vencedor do Concurso Faça Você Mesmo de Jogos Narrativos 2018 - avaliações disponíveis aqui)
Ponto de Ônibus
Tradução do larp de 2013 de Lila Clairence
2017
Então, você acha que consegue dançar?
Tradução do larp de 2013 de Riad Mustafa, Ureib Samad e Mohamad Rabah
Sabotage!
Tradução do larp de 2017 de Simone Bonetti
The Road Not Taken
Tradução do larp de 2008 de Mike Young
2016
O fim de Agosto
Produzido durante o Ciclo de Vivências em Jogos Narrativos do SESC Sorocaba
Rádio Sereia
Produzido durante o Ciclo de Vivências em Jogos Narrativos do SESC Sorocaba
Eu gosto de você!
Tradução do larp de 2016 de Matthijs Holter
2015
CafundóS
Publicado na Revista Mais Dados de 2017
2010
Os Outros Nós
Tradução do larp de 2010 de Eirik Fatland
2021
Curimba
Desenvolvido em conjunto com a Coral Amarelo - laureado com menção honrosa no Golden Cobra Challenge 2021
Desenvolvido em conjunto com a Coral Amarelo - laureado com menção honrosa no Golden Cobra Challenge 2021
USTRAJE
Desenvolvido em conjunto com a Coral Amarelo, com colaboração de Luiz Falcão durante a Jam 64 nunca mais!
2020
2020
Desenvolvido em conjunto com a Coral Amarelo
Nada Importante Aconteceu Ontem
Desenvolvido durante a Social Distancing LARP Jam - versão em inglês disponível aqui.
A última balsa, e a última valsa, para Ancapistúria
Desenvolvido durante a Jam antifascista
2018
ViÆgóica
Co-autoria com Caue Reigota e Francisco Alves (Vencedor do Concurso Faça Você Mesmo de Jogos Narrativos 2018 - avaliações disponíveis aqui)
FONTE: #FVM2018 |
Ponto de Ônibus
Tradução do larp de 2013 de Lila Clairence
2017
Então, você acha que consegue dançar?
Tradução do larp de 2013 de Riad Mustafa, Ureib Samad e Mohamad Rabah
Sabotage!
Tradução do larp de 2017 de Simone Bonetti
The Road Not Taken
Tradução do larp de 2008 de Mike Young
2016
O fim de Agosto
Produzido durante o Ciclo de Vivências em Jogos Narrativos do SESC Sorocaba
Rádio Sereia
Produzido durante o Ciclo de Vivências em Jogos Narrativos do SESC Sorocaba
Eu gosto de você!
Tradução do larp de 2016 de Matthijs Holter
2015
CafundóS
Publicado na Revista Mais Dados de 2017
2010
Os Outros Nós
Tradução do larp de 2010 de Eirik Fatland
Comentários
Postar um comentário